Le meilleur traducteur électronique 

Dernière mise à jour: 20.10.19

 

Traducteurs électroniques – Guide d’achat, Classement et Tests en 2019

 

L’incompréhension des langues rend la communication complexe, mais pour y remédier il est conseillé d’utiliser un traducteur. Ce dispositif vous accompagnera partout où vous pourriez en avoir besoin, car il peut vous être utile dans de nombreuses situations. Par contre, vous risquez d’avoir des difficultés à bien choisir, puisqu’il existe beaucoup d’appareils sur le marché. Face à cela, on recommande de vous pencher sur le nombre de langues, la conception, le type de batterie et les fonctions supplémentaires. Pour aller plus loin, on a sélectionné plusieurs modèles dans notre comparatif pour faciliter vos recherches. Pour commencer, il y a le Trano T-22 Français/Anglais qui permet de traduire de longues phrases. Ce dispositif comporte également plusieurs sortes de dictionnaires. Sinon, le Franklin 15 Langues mondiales peut aussi vous être utile pendant vos voyages. D’ailleurs, il contient jusqu’à 18 000 phrases types qui sont enregistrées au préalable.

 

Tableau comparatif

 

Le bon
Le mauvais
Conclusion
Prix

 

 

Produits recommandés

 

Trano T-22 Français/Anglais

 

L’utilisation de ce dispositif est un excellent moyen pour apprendre plus vite l’anglais. En effet, les prononciations intégrées dans cet appareil ont été enregistrées par des natifs. Les acquéreurs pensent également qu’il s’agit du meilleur traducteur électronique puisqu’il permet d’interpréter entièrement des phrases.

L’un des avantages de ce matériel, c’est sa facilité d’emploi. Vous aurez juste à écrire l’expression ou la phrase qui vous intéresse. Une fois que c’est fait, vous appuyez sur « Entrer » pour avoir la traduction. Si vous avez besoin de la prononciation, il suffit de cliquer sur le bouton destiné à cet effet.

Le dispositif mesure 14 cm de longueur, 2,3 cm de largeur, 8,9 cm de hauteur et pèse au total 213 g. Par conséquent, il se transporte facilement et n’occupe pas de place. D’ailleurs, il s’alimente avec 1 pile Lithium-Ion et ne requiert pas de connexion Internet. L’appareil est également doté de plusieurs dictionnaires et en cas de besoin vous pouvez ajouter d’autres langues et des cartes.

 

Les pour

Performant : Si Trano est considérée comme la meilleure marque de traducteurs électroniques, c’est surtout grâce à la qualité des prononciations offertes. Il comporte aussi des dictionnaires qui vous aideront dans vos recherches.

Maniable : Même si les acheteurs pensent que c’est le modèle le plus performant, il reste très facile à employer. En plus, il fonctionne de manière autonome et peut s’utiliser n’importe où.

 

Les contre

Précision des sons : La qualité du son ne répondait pas vraiment aux exigences de certains clients qui avaient fait un premier test.

Clique ici pour visiter Amazon.fr!

 

 

 

Franklin 15 Langues mondiales

 

Il se pourrait que vous souhaitiez investir tout en faisant des économies. Dans ce cas, cet appareil pas cher pourrait bien répondre à vos exigences. Il permet de traduire jusqu’à 15 langues à travers le monde. En l’adoptant, vous disposerez de 18 000 phrases types, de 1,5 million de formes fléchies, de 1,6 million d’entrées et beaucoup d’autres.

Grâce à ce matériel, vous bénéficierez aussi des corrections orthographiques et phonétiques. Concernant les fonctions supplémentaires, le traducteur contient 5 jeux très simples à faire. Il comporte également des convertisseurs, une calculatrice, un répertoire de téléphone et plus. Ceci dit, il n’est plus nécessaire de demander quel est le meilleur traducteur électronique du marché.

Cette machine mesure 23,1 cm de longueur, 19,3 cm de largeur et 4,8 cm de hauteur. Il se glisse facilement dans votre sac, en plus il ne pèse que 408g. Concernant les touches des claviers, elles sont en QWERTY. En plus de tout cela, ce gadget fonctionne avec une batterie CR-2032 offrant une grande autonomie.

 

Les pour

Performant : Il se pourrait que vous ne sachiez pas encore où acheter le meilleur traducteur électronique. Dans ce cas, ce modèle pourrait vous convaincre pour sa possibilité à traduire à partir de et vers 15 langues différentes. Il s’accompagne aussi de plusieurs millions de données.

Complet : Si vous avez le temps de comparer ce produit, vous serez séduit par les autres fonctionnalités qui l’accompagnent. C’est le cas pour la calculatrice, les jeux et autres.

 

Les contre

Emploi limité : Quelques clients étaient déçus de cet appareil moins cher, car ils ne pouvaient pas rajouter des phrases pour avoir la traduction.

Acheter sur Amazon: Prix- (€99.98)

 

 

 

AICORRECT Technologie Intelligence Artificielle

 

L’acquisition de ce dispositif est essentielle pour venir à bout de tous les problèmes de communication. Cet achat peut donc vous aider à savoir comment choisir les meilleurs traducteurs électroniques de 2019. En effet, il peut vous servir dans toutes les situations avec ses 31 langues intégrées à savoir l’Anglais, le Japonais, le Coréen et autres.

Cet appareil est équipé de la technologie IA, en plus il a reçu 6 brevets nationaux. Ces paramètres témoignent de la qualité de ce matériel. D’ailleurs, si beaucoup de personnes décident de l’acheter, c’est pour sa grande précision. En l’adoptant, vous aurez également la possibilité de charger 4 appareils simultanément.

Pour optimiser l’utilisation de ce matériel, le constructeur a intégré un écran tactile de 1,54’’. Cet élément est conçu pour afficher directement les traductions. Les transcriptions seront donc bien visibles et perceptibles. Concernant l’alimentation, il est doté d’une batterie avec une autonomie en marche de 2,5 h et de 96 h en veille.

 

Les pour

Dispositif de qualité : Tous les avis en faveur de ce produit montrent qu’il est très efficace grâce aux 31 langues intégrées. Il intègre aussi une technologie avancée qui renforce sa performance à l’usage.

Fonctionnel : Si vous vous posez encore la question quel traducteur électronique choisir, vous serez satisfait avec ce modèle. En effet, il est conçu avec un écran tactile qui est très utile pour maximiser l’usage de ce matériel.

 

Les contre

Manuel difficile à comprendre: Les clients regrettent que la notice du produit soit en chinois, compliquant quelque peu sa compréhension.

Clique ici pour visiter Amazon.fr!

 

 

 

Comment choisir un bon traducteur électronique ?

 

Un traducteur électronique s’avère un allié précieux si vous partez en voyage dans un pays étranger. Il est également d’une aide inestimable dans vos études ou même dans votre travail. Avec la quantité de traducteurs de langue électroniques dans le commerce, choisir le bon traducteur électronique n’est pas une chose aisée. Comment acheter un traducteur électronique d’un meilleur rapport qualité prix ? Notre petit guide d’achat pour les meilleurs traducteurs électroniques vous donne des conseils sur les critères de choix à privilégier : le nombre de langues, la conception, le type de batterie ainsi que les fonctions supplémentaires.

 

 

Guide d’achat

 

Le nombre de langues

Dans notre comparateur de prix, vous allez découvrir le premier critère de sélection pour le meilleur traducteur électronique, soit le nombre de langues proposé par l’outil. Vous choisirez votre traducteur électronique en fonction des langues que vous avez besoin de faire traduire. Si vous êtes un grand voyageur qui doit se rendre dans plusieurs destinations aux langues étrangères, n’hésitez pas à vous tourner vers un traducteur électronique multilingue. En revanche, si vous souhaitez vraiment faire l’apprentissage d’une langue donnée, vous pourrez opter pour un modèle bilingue pour vous faciliter la tâche.

Si les langues les plus populaires sont l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand et aussi l’italien, il existe aussi des traducteurs électroniques qui proposent d’autres langues plus spécifiques telles que le mandarin, le cantonais, le hindi…

 

La conception

Pour que votre traducteur électronique soit un véritable compagnon de voyage ou un précieux allié dans vos études, prêtez attention à la conception de ce matériel. Ainsi, il est conseillé d’opter pour un traducteur électronique dont la conception vous facilite la vie.

Choisissez alors un traducteur de langue avec la forme la plus slimline qui soit, pour faciliter son transport. Considérez également le critère ergonomique de votre outil de traduction, pour une meilleure praticité. Préférez également les modèles dotés d’une capacité de mémoire élevée.

Recherchez aussi un traducteur électronique dont la conception vous permet d’accéder rapidement et facilement à toutes les données et les fonctionnalités dont vous avez besoin.

 

Le type de batterie

Afin que l’utilisation de votre traducteur électronique soit optimisée au maximum, il est recommandé d’opter pour un modèle dont le type de batterie permet une grande autonomie. En effet, rien n’est plus déconcertant qu’un traducteur de langue en panne de batterie juste au moment où vous en avez le plus besoin !

Pour éviter ce désagrément, vous pourrez choisir un traducteur électronique alimenté par une batterie rechargeable au lithium. Ce type de batterie offre plusieurs avantages dont une légèreté exemplaire, une efficacité redoutable, une longue durée de vie en cycle de charge et de décharge…   

 

 

Les fonctions supplémentaires

Il existe des modèles de traducteur électronique qui dispose de fonctions supplémentaires. En effet, outre les fonctions de base principales, certains traducteurs électroniques sont enrichis de fonctionnalités supplémentaires telles que la fonction calculatrice, la fonction qui indique l’heure mondiale ou encore la fonction agenda téléphonique…   

Ces fonctionnalités ont été conçues afin d’offrir à l’utilisateur, une expérience d’utilisation la plus optimale qui soit.

Après avoir considéré tous ces points importants dans le choix de votre traducteur électronique, vous pourrez ensuite chercher où acheter un nouveau traducteur électronique.

 

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (4 votes, moyenne: 5.00 de 5)
Loading...